广州话
广州话,顾名思义当然是广州人讲的话,但与此同时,因为广州是广东的省会,是祖国的南大门,因此广州话可以说是广东地区的官话,是种大众语言,不同地区的广州话各有不同,比如说一些“乡下话”。
香港澳门地区当然也是说广州话,但他们最的的特点就是里面或多或少带一些英文或其它外文,当然这些英文和外文也许有点不准确,有点广州音,他们说的普通话更是一听便能分辨出来,有极重的广州语音,而且喜欢说时事,他们言论自由嘛!
而广东其它地区的我则没有接触过,这次同房便有一个汕尾,一个深圳,一个潮州,。虽然汕尾和潮州的能听懂广州话,但她们说的基本全是普通话,这当然也不是她们的母语,她们要是说母语我们就谁也不懂了。
至于深圳的则是以广州话为母语,脱口便是广州话,听起来一点也不别扭。因为是中国教育出来的人,因此普通话也没有任何问题。如果叫我分辨说话,我可真搞不懂哪个是广州人哪个是深圳人了。于是问她,她竟然说可以分辨,粗略来说是广州人说话要快一点,至于细的她就说是感觉,不能用语言表达。但为什么我就一点感觉都没有呢?
这让我想起了哥伦比亚的西班牙语和墨西哥的西班牙语,一个快,一个慢;一个难懂,一个易明;一个方言多而且语言短促,一个就没那么复杂。虽然发音相近(不象古巴西班牙语那样发音奇怪),但二者又有很大的区别。哥伦比亚的旧更老西班牙一点。旧像古老的广州和新兴的深圳一样。
语言实在太神奇了,等待着我们没一个人去细细体会。