网页+ 翻译
新翻译:
EcoModa 第十一集
EcoModa 第十二集
来自:http://remembrance.blogbus.com/
哈哈,原来我的放假也很简单,就是两个词“网页+翻译”,这就是我的全部。
看着自己的新模板,我实在太高兴了,哈哈哈哈哈哈~~~~~ 好久没有尝试过成功的喜悦。如果现在再有人看到我的blog不会再说我是用系统自带的模版了吧!模板总是一步一步地改的,改到现在都变得有点和系统模板有点距离了,开始只是换颜色,如今,我颜色要换,我什么都要换,如果以后出了CSS3,我一定首先把我的的所有bar都改成圆角的,虽然现在也可以,不过就是麻烦,我也是个很怕麻烦的人。不让我知道有多麻烦还不是问题,一旦让我知道有多麻烦我就肯定撒手不干了。
今天一口气做了好多的背景图片,以防以后不知道该怎么做了,而且也方便,趁着自己的热情,趁着自己的激情还在,快点去做,我不要浪费了自己的“满腔热情”和绝好的时机。
在网页在软件方面,自己今天是挺成功的。不过在硬件方面,自己就仍旧一头冒水。今天也试过把机子拆了又装了,还是识别CDROM但无法读碟,无可奈何。
今天的又一重头戏是翻译。一个星期翻译2篇,这个数目不算过分,如少于2篇,我肯定激情大减,说不定还没有翻我我就熬不下去了,我不能让自己懒惰起来。不过今天和昨晚翻译的很没趣,一个叫“Natasha”的女人正在为了进入EcoModa公司当时装财团的秘书到处耍手段,我最不喜欢就是那种人。而且主角贝蒂和阿曼多这两个词出现的频率也很低,所以我就觉得很闷,即使主角出现了又是什么误会之类的,我知道,戏剧要有矛盾,但也不能把人格还有猜疑作为矛盾的中心啊!谁是罪有应得,谁是无辜,我都糊涂了。为什么就不能搞一些比较合乎情理,没有什么恶意的戏剧矛盾呢?我的天!
说起“我的天”3个字,现在这里的这三个字又是用字做连接而不是用图片了,还是喜欢用字,不喜欢用图片的“热区”,不过在这里的三个字看上去好别扭啊!怎么那些横都怪怪的,看来要改进一下……不过这是以后的事了,要一步一步来嘛。
明天又要和时间做斗争,新的一个星期,我快要又要写试验报告啦,明天会更好的:)