2016-12
24

大考结束

By xrspook @ 20:27:50 归类于: 烂日记

明明跟我一点关系都没有,但是Dangal的上映对我来说就像参加考试一样。12月11号是我的半马比赛,12月23号是Dangal的上映。对我来说,这两件事都是我今年最看重的。都发生在12月,相差一个星期多一点。以前对我来说12月就只是生日月,但今年的12月对我来说,就像是考试月,而且都是大考。一个考试是体育方面的,考得好不好一定程度我可以控制,另一个考试的结果我控制不了。两个考试的共同特点都是我不作死就不会死,所有的紧张都是我自己拿来的。

体育方面的考试,我指的是广马的半程马拉松比赛。今年的结果虽然不如意,但是也没办法,只能明年再来,又或者明天没有那个机会,但总有一次会报上名报,到那个时候再复仇。毕竟即便不如意,地球还在转,天也没有塌下来。不可能所有事都一定按照我希望的模式发展。实力如何是我自己定的,但运气如何我做不了主。如果我要成功,就必须100%确定那在我的能力范围以内,而不是期待加上运气才有可能。今年的情况可以说是失手,但也可以说是失败。失败是因为我没有正确定位好自己。有了今年的经验,下次再来的时候,所有我犯过的错误,不会再出现第二次。什么严重紧张,什么睡眠不足,什么过度兴奋,通通这些都必须全部滚蛋。我要善用我的愤怒,把那作为我前进的动力。

体育考试考砸了,但文科类的考试正在进行中。那个考试实际上我不是真正上考场的那个。如果硬要类比,只能说我认识那个考生,曾经,我也帮过他一些忙,所以我希望他能考好。那个考试是电影Dangal的上映。从时间上算,Dangal最早在12月21号在美国和阿联酋上映,昨天Dangal在印度上映。所以票房之类的信息最早出来的是国外。国外票房的数据显示这部电影非常强势。在印度上映之前,早已有资深的影评人先睹为快,所以他们的评价会在电影上映之前就出来,口碑非常好。专业人士觉得这部电影很好。电影上映以后,无论是印度国内还是印度之外的国观众都好评如潮!indicine.com是一个印度的专业电影相关网站,那里的编辑一向都对米叔不怎么友好。通常来说,他们的评价都是比较客观的,尤其是票房预测之类的,都很准确,但是,在报道米叔相关消息的时候,很多时候我都觉得他们负面的报导得比正面的多。出乎意料的是当他们看过电影Dangal后出来的影评却是极好。优点一大堆,多得我数不出来,劣势有两条,一条是可能会受印度的货币政策影响,那是客观的,无法改变,另外一条是电影的色彩不够鲜艳,整体颜色比较灰暗。对我来说,颜色这个问题根本就不是劣势缺点,而是电影的风格本来就是那样的。所以,看完他们的影评之后,我几乎可以这么认为,Dangal没有缺点。按照那个网站对很多其它专业影评的统计,Dangal是2016年已经上映的大部分印地语电影里唯一评分超过四星的(满分为五星),成绩是4.1星。有所向披靡的观众口碑,电影本身所面对的观众,又是全年龄段、无死角的。这样的电影,第一天上映就证明了,绝对不会亏本,至于能到达什么程度,只有观众能确定。但也已经可以预测,结果只有超越了PK,成为印度电影历史上的最好,或者是虽然就票房来说,没有再继续创造奇迹,但就口碑而言,又把印度电影的质量推向了一个新高峰。我们之所以认识Dangal,是因为阿米尔汗,但这部电影的成功是Dangal所有人的功劳,那包括全体的演员以及其他所有制作人员,这个团队真的非常强大!从另一个角度说,我们也必须称赞阿米尔汗,因为他把所有这些本来分散在各地的优秀人才集合在一起,而且让他们发挥了一加一大于二的作用。一定程度上我把自己当作是Dangal的一员。因为在他们开始宣传攻势以后,我就在尽我最大的努力把他们的东西在我的国家里最大程度地传播开去。至于往后的事,我不想再做了,因为如果把电影进行翻译或者传播,那就是盗版,那就不是在帮忙,而是伤害他们。宣传应该做在前面,他们发布的东西是针对全世界的、是免费的,所以作为粉丝的我们当然可以出一份力去加强传播。现在电影已经上映,所以,宣传告一段落了,但是战斗还没有结束,因为Dangal还没正式确定什么时候登陆中国。在登陆中国之前,肯定还有另一波针对本土的宣传。但那个时候,发挥最大主观能动性的就不是我们,而是引进电影的那个公司,希望他们也能像我们这样努力作为!Dangal在印度上映的第一天,票房成绩是29.78cr,已经超过了PK第一天的成绩,按照这个数字,按照Dangal的口碑,我预计在顶峰的这个周日,印度本土票房单日有希望超过40cr,周五周六周日的票房加起来会超过100cr,10cr以上的印度票房会持续15天以上。米叔和他的制作团队最看重的不是票房、不是这个电影能拿什么奖。他们最在乎的是观众喜不喜欢这个电影,所以现在已经不需要思考三十天或者半年以后的最终成绩单如何,现在已经可以宣布,他们打了一场漂亮的胜仗!

2016年能在Dangal Dangal中结束真好!!!

2016-12
9

一起战斗

By xrspook @ 9:03:11 归类于: 烂日记

今天早上5点半就起床了。因为昨天据说的Dangal的主题曲MV要在印度时间昨晚发布。印度的中央时间跟北京时间相差2.5个小时,北京时间要晚一点。Dangal是一部定位为家庭全员都可以去看的电影,所以如果他们要发布重要的东西,而且是网上和电视上一起,我猜那个时间应该是晚上8点黄金档。太早的话大家都还没回到家,太晚的话孩子睡着,所以晚上8点是最恰当的时机。印度时间晚上8点也就是北京时间的晚上10点半。对他们来说时间刚刚好,但对我们来说就太晚了,又或者这么说吧,只是对我来说太晚了,对夜猫子们来说那还是个非常早的时点。对我来说太晚有两个原因,首先是因为我个人的作息习惯在晚上11点之前睡觉,另外一点是单位的网速只要过了晚上9点半,就乌龟一样,连开个度娘搜索都很难。更不用说还得翻墙下载什么的了。下载没有速度上传也没有速度,所有东西都好像凝固在空气中一样。但即便这样,我还是挺到了晚上10点半。印度人是非常准时的,如果他们说了是8点就会准时8点,不会多一分钟。试想如果我是发布者,我也会定时发布,一秒不差,如果真的有差了,那只能是视频网站的服务器有问题。昨晚不只是我一个人等,贴吧的版主也在等,一个在天朝,一个在台湾。我俩都是已经工作的人,我俩都是早睡的人,所以10点半对我们来说其实已经有点煎熬。在没到10点半之前,我们已经定下规矩,10点半就是我们的底线,如果10点半还没有发布,我们就各自去睡觉。我是个急性子,其实版主之前就说过,如果今晚我们等不到的话,那就明天再发呗!但是我却有一股拼死要等到的心。结果昨晚说10点半之后,不等是我的决定。10点半过后还是没有我们就去睡觉,我的下一步措施是今天早上5点半起来去更新。

今天早上5点半,我的确是这么干的,我起来了,没有任何拖沓。我甚至在量体温的时候就顺便把微信捐步和QQ捐步以及贴吧签到之类的那些东西全部做完了。那只花费了我6分钟的时间,我还有4分钟的时间继续躺在床上干等体温计到足够时间。到达办公室的时候是5:47,当时到处都是漆黑一片,根本就是在夜里,四周很安静。我平时习惯先去打水,然后再到办公室,但今天我是直接就奔去办公室开电脑了。当我打开Zee Music油管的时候。发现他们根本就没有发布Dangal主题曲的MV。幸好昨天晚上我们没有干等,否则就要空欢喜一场了。你或许会说,今天早上我一样还是空欢喜了一场,我比平时早起床了一个小时,但是我觉得这还可以了。按照Dangal发布他们音乐的规律,他们是歌曲的MV和全曲音乐一起发布的,但昨天却只发了全曲音乐,等了很久很久都没见MV,而且音乐的发布时间也比之前三首歌晚了2个小时。Dangal之前三首歌的全曲音乐都是变换好几个画面的,但这首主题曲从头到尾就只有一个画面,也就是这首歌的封面。这意图很明显,他们连几个画面都不愿意剧透,试问他们又怎么会把MV在电影上映之前播出来呢?!这是Dangal最重要的一首歌,其中有非常多的故事和画面需要交代,这甚至是一个转折点,起承转合的作用。如果这首歌的MV发布了,就等于把电影里最核心的东西剧透了。我不知道他们是怎么想的,如果是我,我就会把这首歌一直藏着,等到12月23号电影上映,让观众们自己去电影院体会。这首主题曲一开始给我的感觉是跟我期望的有区别,比我想象中要温柔一点,那个节奏没有那么劲爆,但那只是我一开始的感觉,当我把这首歌听了十遍以上后,我完全爱上欲罢不能了。一开始,那个节奏那个腔调给我的感觉就是信心满满上战场,敌人都会落入我的节奏。在写这篇blog之前,我找到了这首歌的英文翻译。歌词的意思非常的正能量,主要含义是生活中有很多坎坷,需要你去闯、要勇敢的面对,不要在乎别人的看法,用你自己的方式努力拼出你自己的路。所以这首歌的歌词包含了纠结挣扎勇敢。我只能说光靠节奏和音乐的感受,一开始的时候我体会错了。但是当我听了十遍以上后,我的确也隐约体会出了这些东西,尤其是把我是我把这首歌的印地语时间轴打出来以后,我更加激动感慨。

不出所料,Dangal的主题曲是一首鸡血到爆的燃情歌。

PS:老王给力到爆!!!昨天TA战斗到深夜把Dangal主题曲的中字整出来了,全身心的膜拜~~~

2016-11
14

Haanikaarak Maa

By xrspook @ 7:43:36 归类于: 烂日记

cxc6lsjuuaaabea-jpg-large

今天是印度的儿童节,为了响应Dangal的号召,今天的主题是吐槽家长的虐待军事化管理,要求孩子完全按照他们的意愿去行事。一方面,我觉得其实那样并不太糟糕,因为孩子还太小,还不会为自己着想,不会想到自己想要的到底是什么,要怎么才能实现自己的愿望。但另一方面,无论当我还是个孩子的时候,还是现在已经长大成人,回看当初,父母的逼迫,还是会让我觉得非常痛苦。只要父母是关心你的,想为你好,估计那种事肯定会发生,只是深刻与否在的问题而已,但多多少少,都会有那么一点。

Dangal发布的第一首歌Haanikaarak Bapu(坏蛋爸爸),不一样。我的父母没有逼迫过我必须得去从事什么运动锻炼。所以对我来说,整个童年运动对我来说都是快乐的,都是开心自由的。是我自己想去玩,如果累趴,也是我自找的。但记忆之中,从前玩各种游戏时并不会觉得累,也没有很渴很饿。大概因为玩是孩子的天性。动物如此,人也如此。现在和从前不一样了,现在的孩子玩的大多是电子游戏,而从前的人没有什么玩具,也就只能在大街上跑跑跳跳。一个毽子足以让我乐此不疲一整个下午。

对我来说,父母的强迫性军事化管理,主要用在我的文化课学习上面。还记得小学低年级的时候,老师布置作文,那对我来说是一门相当痛苦的作业,尤其当作业布置在周末。每到写作文,我就非常头痛,因为除了上学校的课以外,我从前基本不看书,课外书也好,杂志也好,报纸也好。所以到要写作文的时候,真不知道该写些什么。脑子里没有思考过什么,而因为接收到的信息也少,所以也不知道该如何表达。于是每篇作文就像如临大敌一般。每篇作文都要经过妈妈的严格把关。好不容易,才把那几百字呕吐出来。妈妈看了以后,非常不满意,把这些删了,填补那些进去。所以,我得把那篇被她改得面目全非的东西抄正。完以后再给她看,她又会继续改掉很多。反反复复,起码得抄三四遍才成型,才能最终能抄进我的作业本拿去交。可以这么说,那已经不是我的东西,那是我妈的作文。正是因为每次都这么痛苦,所以我非常害怕作文这玩意。但越是害怕,这种事就越会发生。还记得有一次,反反复复折腾作文,电视上正在播《人鬼情未了》。到时不知道为什么,反正我在哭,抄写的纸上都是我的眼泪(大概是因为我妈非常不满意我写的东西要我重写?),小腿也在抽筋,各种不好的事都叠加在一起。到后来三年级以后,老师觉得把作文布置回家写不好,必须得写完作文才能放学走人,我才终于得救了。终于可以完全用我的思路我的表达写我的作文,而不用在乎我妈觉得那好不好。

小学的时候,我妈对我的学习成绩非常重视。我不知道她的心理底线是什么,反正肯定不是要求我必须得那班上第一名,但如果我跌出了前五名甚至全班前十,问题就大了。但实际上我妈也不完全看重排名,而是看重分数本身。比如说,语文不能八十分以下,数学不可能九十分以下。还记得三年级有段时间学习各种图形周长面积的计算。某次数学测验,全班的成绩都很糟糕,平均分大概只有六七十分。这次数学我考了八十分不到。我知道我死定了。平时所有的测验卷考试卷,我都是找我妈签名的,但那一次,我甚至不敢拿给我爸签,那是第一次我冒签家长的名字,也是唯一一次。但因为我的姨妈是小学老师,所以我妈非常清楚一个学期要进行多少次测验,所以,她会到一定时间就会主动问我成绩如何。那一次我妈非常生气,直接就翻出裁衣服的长木尺揍我。我不躲闪也不反抗,只是木头一般树在那里边挨揍变哭,我妈还不让我大声哭出来。那次造成的淤血足足一周多才散去。期间我妈同事的孩子来我家,我妈还故意把伤秀给那孩子看。当时,我没觉得不好意思或生气,只是觉得那样不好。那一役以后我妈给我特训恶补周长面积什么的,结果测验重考的时候我拿到了满分100。拿到100分我从没有什么奖励,我妈觉得那是理所应当的。测验考试对我来说只有不怎么挨骂和被狠狠地骂和打两个选项。如果没达到我妈的成绩目标,我等着暴风雨般的巴掌袭来吧。但通常,我妈打我不用道具,数学七十多分的那次是唯一的例外,那件凶器第二天就被我偷偷地折断扔大街上的垃圾桶了。在小学里我是好学生的典范,我是正义的班长,成绩也一直处在班里的前列,谁会想到我经常性习惯性地被迫接受着这种“特殊教育”。

现在回想起来,我仍觉得那很残忍,我妈怎么就打得出手呢?!不就是测验考试成绩嘛,但那就是评判我的全部。小时候我总觉得我不是我妈亲生的!尽管如此,我妈的狠显然那很有效,没有那些虐就没有现在的xrspook。

cxc8pj7ucaa-cog-jpg-large

2016-10
20

精算时差待命

By xrspook @ 8:17:01 归类于: 烂日记

从前用即时通讯工具MSN跟西班牙的网友交流需要算时差。从前在网络上想看直播的拉美电视剧得算时差。今天,印度某部电影的预告发布,发布时间是上午11点,这也得算时差。虽然这个时差对比西班牙的时差和哥伦比亚的时差来说,少了很多,但原来中国和印度还是有2.5个小时的时差。中国的北京时间比印度新德里的时间快2.5个小时。北京在东八区,新德里在东五区,但问题是印度的时间不是一个确定值,不同的地方有他们的地方时间。那到底Dangal发布的上午11点是什么时间呢?是印度首都新德里的时间?还是孟买时间?新德里和孟买的时差又是多少呢?这些细端末节的东西,到最后时刻必须得算清楚,否则肯定会空等一场。在这方面我可以说是经验丰富,也可以说是毫无经验,因为看了很多年的在线WWE,所以我知道了要了解他们什么时候开播,我得什么时候起床看。必须得算时差!美国人还有夏令时和冬令时这个说法。冬令时要比夏令时晚一个小时开始,如果平时是八点,到冬天就得等到九点。幸好的是WWE的时差跟中国时差基本不需要怎么算,因为刚好是十二个小时整。至于,Dangal的时差,我也就只能从米叔推特上肯定不是非常精准的倒计时时间去推断。米叔的推特我是在他发布五个小时后看到的,当时大概是早上7点。推特上他说,离Dangal的发布还有十二个小时。因为所以,综上所述,他们所说的上午11点大概就相当于中国时间的中午1点到2点,如果按照北京时间和印度新德里时间相差2.5个小时计算,应该是中午1点半。如果没有经验,北京时间上午11点就开始在刷屏刷油管刷各种各大社交网络,显然那太愚蠢了。要足足刷够了2.5个小时到3个小时才终于看到,那得多疲惫。等于是花了一个跑半程马拉松的时间去做那种事。三个小时精神都处于极度紧张的状态,人绝对会垮掉的。

不过话说回来,如果不是有人像我这般吹毛求疵,根本不需要做这个。为什么非得在他们上午11点的时候去秒杀?!毕竟这不是抢手机,差那么几分钟并没有什么问题,甚至过一两个小时再去看,用Google毫不费劲就能搜索到了。但如果必须得秒杀,可能你就得跟全世界的米粉一起抢。要好几个社交网站都同时刷屏。因为不知道具体会在哪个网站上先发布,所以,还得打开N个网站同时待命。想想都觉得这非常变态。这种神经状态跟大家做新年倒计时有得一拼。或者说堪比农历新年人们大清早挤在寺庙外要上头炷香的那股热情。两年就这么疯一回了,对上一次这么神经病,我也说不出到底是什么时候的事。这部电影我们足足等了两年,怎么可能不期待?!哪怕是发布一个海报或者剧照,也足以让人兴奋好几天,更何况今天发布的是一个预告片。而且据说这个预告片是很感人的,所以,准备好纸巾,准备被煽情吧!但是话说回来,米叔在十五秒预告片广告里面非常平静,没有任何的感情成分,没有任何的剧透细节。只是平平地说出,Dangal预告片将在今天什么时候发布,将在哪里发布。搞笑的是广告的最后还有几下很像狗吠的叫声,那到底是什么玩意?预告片的广告只有15秒,对我来说最后3秒才是重点,因为米叔亲自说出了那个我们已经看了很多很多遍的电影片名该怎么读。用普通话音译的话大概就是“灯根”。“灯”的那个发音肯定就是那样了,至于后面“根”的那个音,没有类似的汉字发音,和英语“slogen”的“gen”一样,那种感觉只能意会不可言传,但要模仿的话还是可以的。

除了算好时差,坐等预告片,现在我们什么都做不了了。

归档:2016-10-20 白与黑(下)

2016-10-20_stamp01

2016-10-20_stamp02

2016-10-20_stamp03

2016-10-20_stamp04

2016-10-20_stamp05

2016-10
12

精益求精

By xrspook @ 8:04:26 归类于: 烂日记

做过字幕的人都会知道,最让人觉得欣慰的不是字幕发布的那一刻,而是制作的整个过程。从一无所有到字幕可以完美的匹配视频。在一遍又一遍重复看的过程中,纠正一些小错误。在开始看的那几天里,你会觉得有些你不是非常喜欢的情节,你甚至想跳掉,但你知道不可以那么做。你必须强迫自己,把注意力都落在字幕上,即便最吸引眼球的是那段五颜六色活泼可爱的歌舞。我觉得制作字幕最让我沉醉的是那种你必须得跟疲劳作斗争,你必须一遍又一遍看,跟你的耐性做斗争,同时,你也必须吹毛求疵一样做到完美。这不是考试,但我却觉得我比考试还要用心。因为在考试里我就从来没有奢望过自己能拿满分。考试的时候有些题不会做是蒙的,有些题我不确定那个方法就是最佳。有些时候,甚至是在时间内把题目做完就已经很了不起。考试里根本就没办法精雕细琢,要取得好成绩,只有在考试之前或上课的时候就认认真真。所以,把制作字幕比作完成一篇毕业论文相比或许还更靠谱。因为毕业论文对我来说也是过程大于结果。把几十页的毕业论文打印出来装订好交给老师,那个过程相比于之前无数个日夜,纠结该怎么写该怎么编排,实在简单太多。当然,如果没有最后那个步骤,论文的价值无法体现。同样,如果制作字幕没有发布的那一刻,字幕不过是一件独乐乐的事而已。任何一个职业不是制作字幕的人,在做字幕的时候都必须有宽大的心。因为那是没有报酬的,甚至你发布了一个冷门的资源,反响也几乎没有多少。在那种情况下,你得靠什么活呢?我觉得制作字幕是一个精益求精的过程,那无异于跑一个超级马拉松,而且,不是24小时的,可能是连续三天三夜的。当你亲自做过一次以后,你就会对那些制作字幕的人心怀感激。即便你看的是烂片,烂片的字幕也需要人去用心。我还没有那么高的觉悟,能把烂片也让自己喜欢上,然后为其制作字幕。如果不是自己喜欢到一定程度的,我真没办法强迫自己投入那么多。

2016-10-12_snapshot_lll

在做米叔1989年的电影《爱爱爱》的时候,一开始,我本打算直接把时间轴平移,后来发现,平移解决不了问题。虽然新的视频跟旧的视频时长几乎一致,但平移就是会有时间错位。所以我就只好一句一句地把中文字幕复制到新的英文字幕时间轴里。在打开视频之前,我已经把字幕全部都过了一遍,中文的也看了英文的也看了。然后把新复制过去的中文字幕过一遍,看看有什么错漏。这不过是一个循例的过程,会发现问题,但不能全部都挑出来。接着就是打开视频和字幕,在字幕软件Aegisub里按照音频波谱去调整校对。这是一个非常漫长的过程。现在我还不能很好的把握住那个度,该什么时候结束呢?音频结束字幕就结束,理论上应该这样,但如果不按照语境不按照语速快慢,有些时候字幕结束会显得有点着急。软件校对以后,就到打开视频,拉进字幕,把片子看一遍又一遍,进行最后的测试。这个过程可长可短,你可以看一遍,但我选择的是看了四遍。看四遍,其实我觉得还是有点不够,因为到第四遍我还是能发现新问题,但已经很零星了。视频当你看过二遍后,你会觉得有点烦,但当你看完四遍后,你会觉得如果时间允许,你还想看第五遍第六遍。如果把这比作跑步,那个第二遍大概就是撞墙,如果通过了,后面就舒服了,至于往后到什么程度会再撞墙,那就是往后的事了。

发布之前很心急如焚,发布以后,一切都觉得很舒服,很坦然。虽然我知道我还有活没干完,但有些事急不来,劳逸结合很重要。

PS: [论坛原创]《爱爱爱》Love Love Love 1989 WEBRip 1080p

© 2004 - 2024 我的天 | Theme by xrspook | Power by WordPress