2020-04
22

写得过于简单了吧

By xrspook @ 9:29:12 归类于: 烂日记

我看的那个中文版Think Python 2的第11章,习题几乎可以这么说,没一道题的相关是做对的。有些东西,习题跟现在的Think Python 2英文版不一样,我觉得可能是英文版修正了某些东西。修正完以后,英文版并没有写什么更新说明之类的东西,但即便有,中文版翻译的人翻译完以后大概也不会时刻关注英文版有没有变动。同一道题的关联引用,这种东西怎么可以凭着感觉来呢?第一次遇到的时候,我云里雾里,因为按照中文版的那个说法,在某一章书的习题里根本找不到那个东西,但在我印象中,我的确是做过那些习题,到底是在哪一章书里的呢?另外一个版本的中文版那里的索引做对了。当我回看英文原版的时候,发现他们引用某个习题真的写得超简单,但是那些习题全部都是有超连接的,而且锚点到了某一章书的某个确切位置。所以我看的那个中文版之所以是现在这个样子,是不是因为他只是进行了文字上的翻译,还没有仔细研究那些超链接之类的东西呢?又或者在他翻译的时候,他并不是看着英文电子版,我是看英文纸质或者PDF等没有超链接之类的东西。电子版这种东西最让人觉得舒服的应该是哪怕你不标明是那是哪一章书的习题,你只是说那是习题几,只要你把超链接做上去,一切好办。

我看的那个中文版让我无语,但是英文原版也好不到哪里去。因为英文原版的作者脑洞实在太大,让人不知道如何言表。我觉得变成编程这东西,你得给出一个范围,然后再给出一个参考结果,才能让人有奔头。但是他只叫你这般测试,然后再给出一个参考的脚本。在不看脚本之前,如果我只是运行的脚本,而一开始的时候,我们设定的自定义参数不同,该如何判断读者自己的脚本写得对不对呢?有些参数他们完全可以先给出来,或者你会说,那岂不是成了一个提示。这又不是测验考试,重要的不是结果,而是如何整出那个结果,所以即便给你看到最终结果,你不懂过程,还是折腾不出来。英文原版的作者把那些条件参数写在他的脚本里面,而当你写自己的脚本的时候,你又清楚明白到你必须得设定那些参数,但是应该确定为什么呢?拿不准。这就会进入一个怪圈。首先是读者看着题目,自己解答,解答完以后测试,觉得没问题,打开参考答案运行,因为参数答案的结果跟读者得到的不一样,接着我们还得去仔细研究参考答案到底用了什么参数。然后把那个参数放在我们自己的脚本里再运行。对比两个运行的效果。这不是非常折腾吗?如果没有那个隐藏的参数,读者完全可以自己运行一遍,拿参考答案再运行一遍,对比结果就行了。我们最终要做到的不就是那个结果吗?当然,如果得出结果完全一致以后,还是建议大家再研究一下参考答案跟自己的脚本有什么区别,想一想这些区别会不会导致什么问题。

Think Python 2这本书,不只是习题参数设置很让人迷茫。在某些章节里,写得也不细致,比如说元组那一章。元组这个东西据说在其他编程语言里面是没有的。在介绍元组之前,已经说过字符串、列表以及字典。前面三个东西一个套一个,挺容易理解,但是加了元祖进去以后,世界就变得混沌了。因为列表字典元组这三个东西可以互相组合互相转化。有些可变,有些不可变。有些人可排序,有些无效。要真的说清楚元组,第12章书里面已经说到的东西以及已经举过的例子还不足以解决问题。如果他们不把所有东西都说一遍,起码他们得给我们一个列表。告诉我们这些东西可以控制元组,至于具体的使用方法,大家可以查手册。

或许当我把一整本书都看完以后,我的想法又不是我现在这个了。

© 2004 - 2024 我的天 | Theme by xrspook | Power by WordPress