2007-04
27
他叫“四哥”
一直没有怎么注意教Food Additives的Dr. Zhou,昨天听说质检那边称他为“四哥”,四哥是何人嘛,就是谢霆锋的老爸谢贤,他给人的感觉就是那种风流倜傥型的,这让我想起很久以前的香港电视剧……为什么叫称Dr. Zhou为“四哥”呢?因为上课的时候他喜欢左手插裤袋,右手拿着个PPT激光棒,而激光棒和雪茄的大小形状又差不多,于是就仿佛是四哥拿着根烟在潇洒谈吐。今天故意留意,固然如此,但坐得比较前所以不可以太放肆地笑,但每次想到“四哥”动作就十分的搞。
终于完成了全英文的一篇关于nitrite的实验报告,算起来它只不过是遗篇普通得不能再普通的实验报告,很平凡的路人甲,但因为它是英文的,于是完成它就似乎真的很费劲。不过永远记住了几个十分常用的单词。如果问双语教学的Food Additives教会了我什么,它教会了我认识词根,记住词根,特别是科学词汇的词根,有了词根就如有了LEGO积木,想拼什么就拼什么。当然那,现在还没有那个水平。但我真的很wonder,为什么都大三下了,我们却是只是第一次接触双语教学的课?为什么从来没有一门叫做“专业英语”的课独立出来?为什么说到专业词汇的时候老师甚至不会把那东西的英文介绍给我们?科学不就是从西方来的嘛,应该回归本源,何必也记住N长的中文翻译呢?
五一有10天的假,回来后就开始考试了,似乎有很多东西要做,时间过得太快了~~~~~~
还没有评论