2009-05
3
平静接受不平常
终于看完了弗拉基米尔·纳博科夫的《洛丽塔》(上海译文出版社,全译本,译者:主万),非常经典的一本,但却没有我预期中那么精彩震撼。到底什么作品才能把我雷倒呢?我也不知道。自从看过米兰·昆德拉的书以后,已经很少作品能把我震慑住了。
值得一赞的是这本书的注释,非常详细,不单体现了作者的渊博,也体现了译者的高超,正所谓“会看的看门道,不会看的看热闹”,没有一定的斤两根本看不出个所以然。所以,必须向作者致敬,也向译者作深深的一揖。
一个恋童癖的精神病患者到底会做出什么呢?我本以为应该有点变态吧,但原来也不过如此,除了“恋”的对象有点问题以外一切都很正常。我也不知道自己是抱什么心态看这书的,反正,感觉一般。大概是我有点拒绝接受那个遥远的二十世纪四、五年代的美国吧,又或许说,那个时代,那个环境刚好是我想象力所不能到达的盲区。
书柜上没看的书又少了厚厚的一本,下一个对象该是谁呢?
还没有评论